كتبت غادة السمان إلى غسان كنفاني
أعلم أنك تفتقدني،
لكنّك لا تبحث عني،
وأنك تحبّني ولا تُخبرني،
وستظلّ كما أنت
صمتك يقتلني.
جاء ردّ غسان
لكنني متأكد من شيء واحد على الأقل،
هو قيمتك عندي.
كلّ ما بداخلي يندفع لكِ بشراهة،
لكن مظهري ثابت
فكتبت له غادة
لا يعنيني شعورك العظيم الذي تكنّه لي
إن كنتَ تتصرّف على عكسه تماماً.
قراءة سطور غادة وغسان تشبه الوقوف أمام مرآة صادقة لا تُجامل القلب، ولا تترك له فرصة الاختباء خلف الأعذار.
كلماتها ليست عتاباً عابراً، بل محاكمة أخلاقية لفكرة الحب الصامت، ذاك الذي يكتفي بالاشتعال الداخلي ويعجز عن أن يتحول إلى فعل، أو موقف، أو حتى إشارة تطمئن روحاً تنتظر.
غادة لا تشكّك في المشاعر، ولا تنكر عمقها، لكنها تضعها في ميزانٍ صارم، ميزان السلوك. الحب في تصورها، لا يُقاس بما يعتمل في الصدر، بل بما يصل إلى الطرف الآخر.
فما جدوى شعورٍ عظيم إن ظل حبيساً؟
وما قيمة حبّ لا يجرؤ على أن يُعلن نفسه، أو على الأقل يترجم ذاته إلى حضور، أو بحث، أو سؤال؟
اعترافها القاسي (صمتك يقتلني) ليس مبالغة عاطفية، بل توصيف دقيق للألم الذي يخلّفه الغياب المتعمّد.
الصمت، في العلاقات، ليس حياداً،
بل موقف من أقسى المواقف؛ لأنه يترك الطرف الآخر وحيداً مع تأويلاته،
وشكوكه، وأسئلته التي لا تجد جواباً.
الصمت هنا لا يعني العمق، بل العجز عن المواجهة، أو الخوف من دفع ثمن المشاعر.
غسان كنفاني، من جانبه، يكشف مأزقاً آخر مأزق الإنسان الذي يشعر بفيض داخلي، لكنه عاجز عن تحويله إلى حركة.
اعترافه بقيمتها، وباندفاع كل ما بداخله نحوها، يقابله ثبات المظهر.
ذلك الثبات ليس قوة، بل قيد.
كأن الداخل يركض، بينما الجسد مشدود إلى أرض التردد، وقيود الواقع، أو إلى خوفٍ من انكشاف الذات.
هنا تتجلى المفارقة المؤلمة.
شعور صادق، وسلوك مناقض. وهذه المسافة بين الداخل والخارج هي أكثر ما يُنهك العلاقات.
الإنسان لا يعيش داخل الآخر، ولا يسمع دقّات قلبه، ولا يرى نواياه.
الإنسان لا يملك سوى ما يُقدَّم له.
لذلك تصرّ غادة، بوضوح لا يعنيني شعورك العظيم إن كنت تتصرّف على عكسه تماماً. إنها لا تطلب المستحيل، بل تطلب الانسجام، تطلب أن يتصالح القلب مع الفعل.
في هذه الرسائل يتقاطع الحب مع الكرامة. غادة لا تساوم على الثانية باسم الأول.
هي تدرك أن قبول حبّ لا يُعبَّر عنه يعني قبول دور الضحية، انتظاراً بلا نهاية، وتعلّقاً لا يُكافأ. لذلك تأتي كلماتها حاسمة، ناضجة، خالية من التوسّل. إنها لا تقول أحبني أكثر، بل تقول كُن صادقاً مع ما تشعر به، أو اتركني بسلام.
حوار يختصر مأساة علاقات كثيرة.
أشخاص يحبّون بصدق، لكنهم يخشون الخطوة، يخافون الخسارة، أو يختبئون خلف الصمت بدعوى العمق.
في المقابل، قلوب أخرى لا تطلب إلا إشارة، تؤكد أن المشاعر ليست وهماً.
الحب، كما تراه غادة السمان، مسؤولية قبل أن يكون حالة وجدانية. هو شجاعة التعبير، وجرأة الانحياز، وصدق الظهور.
أما الحب الذي يكتفي بالاختباء داخل صاحبه، فيظل ناقصاً، مهما كان عظيماً، لأنه لا يحقّق الطمأنينة.
لا تنتصر هذه الرسائل لعاشقٍ على حساب آخر، بل تنتصر لفكرة واضحة
المشاعر التي لا تُعاش، ولا تُرى، ولا تُلمَس، تتحوّل إلى عبء.
والحب الحقيقي لا يقتل بالصمت، ولا يجرح بالتناقض، بل يضيء الطريق، ويمنح القلب سبباً كافياً ليبقى.
Ghada Al-Samman wrote to Ghassan Kanafani
I know you miss me,
but you are not looking for me,
and that you love me but do not tell me,
and you will remain as you are
Your silence kills me.
Ghassan's response came
But I am sure of one thing at least,
it is your value to me.
Everything inside me rushes to you eagerly,
but my appearance remains steady
So Ghada wrote to him
Your great feeling for me does not concern me
If you act completely contrary to it.
Reading the lines of Ghada and Ghassan is like standing in front of an honest mirror that does not flatter the heart, nor gives it a chance to hide behind excuses.
Her words are not a fleeting reproach, but a moral trial of the idea of silent love, that which is content with internal combustion and fails to transform into action, or a stance, or even a signal to reassure a waiting soul.
Ghada does not doubt feelings, nor does she deny their depth, but she places them on a strict scale, the scale of behavior. Love, in her view, is not measured by what churns in the chest, but by what reaches the other party.
So what is the use of a great feeling if it remains imprisoned?
And what is the value of a love that does not dare to announce itself, or at least translate itself into presence, or search, or question?
Her harsh confession (Your silence kills me) is not an emotional exaggeration, but an accurate description of the pain left by deliberate absence.
Silence, in relationships, is not neutrality,
but one of the harshest positions; because it leaves the other party alone with their interpretations,
and doubts, and questions that find no answer.
Silence here does not mean depth, but the inability to confront, or fear of paying the price of feelings.
Ghassan Kanafani, for his part, reveals another predicament: the predicament of a person who feels an internal surge but is unable to transform it into movement.
His acknowledgment of her value, and the rush of everything inside him towards her, is met with a steady appearance.
That steadiness is not strength, but a constraint.
As if the inside is running, while the body is tied to the ground of hesitation, and the chains of reality, or to a fear of self-exposure.
Here, the painful paradox is revealed.
A sincere feeling, and a contradictory behavior. And this distance between the inside and the outside is what most exhausts relationships.
A person does not live inside the other, nor hears their heartbeat, nor sees their intentions.
A person has nothing but what is presented to them.
Therefore, Ghada insists, clearly: your great feeling does not concern me if you act completely contrary to it. She is not asking for the impossible, but asking for harmony, asking for the heart to reconcile with action.
In these letters, love intersects with dignity. Ghada does not compromise on the latter in the name of the former.
She understands that accepting love that is not expressed means accepting the role of the victim, an endless waiting, and an unreciprocated attachment. Therefore, her words come decisive, mature, free of pleading. She does not say love me more, but says be honest with what you feel, or leave me in peace.
A dialogue that encapsulates the tragedy of many relationships.
People love sincerely, but they fear the step, fear loss, or hide behind silence under the pretext of depth.
In contrast, other hearts ask for nothing but a signal, to confirm that feelings are not an illusion.
Love, as Ghada Al-Samman sees it, is a responsibility before it is an emotional state. It is the courage to express, the boldness to take a stand, and the sincerity of presence.
As for the love that is content to hide within its owner, it remains incomplete, no matter how great, because it does not achieve reassurance.
These letters do not champion one lover at the expense of another, but champion a clear idea
Feelings that are not lived, nor seen, nor touched, become a burden.
And true love does not kill with silence, nor wound with contradiction, but illuminates the path, and gives the heart a sufficient reason to remain.
ملحوظة: مضمون هذا الخبر تم كتابته بواسطة عكاظ ولا يعبر عن وجهة نظر مصر اليوم وانما تم نقله بمحتواه كما هو من عكاظ ونحن غير مسئولين عن محتوى الخبر والعهدة علي المصدر السابق ذكرة.
