منوعات / صحيفة الخليج

مترجمة ميلوني تعتذر عن موقف محرج داخل البيت الأبيض

قدمت مترجمة تعمل مع رئيسة الوزراء الإيطالية جورجيا ميلوني، اعتذاراً علنياً بعد أن واجهت صعوبة على ما يبدو في الترجمة خلال اجتماع في البيت الأبيض مع الرئيس دونالد ترامب.
وقالت فالنتينا مايوليني روثباخر لصحيفة «كورييري ديلا سيرا»، السبت: «ما حدث هو أسوأ شيء يمكن أن يتعرض له مترجم فوري، أمر محرج للغاية».
وعندما لاحظت جورجيا ميلوني، ارتباك مترجمتها، تولت الأمر وترجمت ملاحظاتها إلى اللغة الإنجليزية.
وقالت فالنتينا مايوليني روثباخر: «كانت جورجيا ميلوني محقة في مقاطعتي. كانت جلسة مهمة للغاية، وكل كلمة فيها كانت ذات وزن كبير». وأضافت: «لحسن الحظ، لم أقل شيئا خطأ».
وأشارت المترجمة إلى أن هذه كانت المرة الأولى التي تزور فيها البيت الأبيض، وأنها لم تتلق أي مساعدة، وكان هناك الكثير من الضجيج. ثم توجه ترامب إليها قائلاً: «من فضلك، من فضلك»، وأضافت أن كل هذا ربما أربكها.
وعادة ما يكون المترجمون حاضرين في الاجتماعات الدولية، حيث يفضل الزعماء السياسيون استخدام لغتهم الأم في الأماكن العامة حتى عندما يتحدثون الإنجليزية بشكل جيد، كما تفعل ميلوني. وتتمتع فالنتينا مايوليني روثباخر بخبرة واسعة وعملت في عدد من القمم الرسمية.

ملحوظة: مضمون هذا الخبر تم كتابته بواسطة صحيفة الخليج ولا يعبر عن وجهة نظر مصر اليوم وانما تم نقله بمحتواه كما هو من صحيفة الخليج ونحن غير مسئولين عن محتوى الخبر والعهدة علي المصدر السابق ذكرة.

قد تقرأ أيضا